No exact translation found for معايير المراجعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معايير المراجعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Élaboration de normes internationales d'audit interne ou externe ou application de ces dernières;
    • المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها.
  • Rôle du Comité de l'assurance de la qualité dans l'amélioration des normes d'audit et d'information financière
    حاء - دور مجلس مراقبة الجودة في تحسين معايير مراجعة الحسابات والإبلاغ المالي
  • Elle a en outre mis au point un Code d'application de ses instruments ayant force obligatoire, qui précise les normes à respecter pour ces audits.
    كذلك وضعت المنظمة مدونة لتنفيذ الصكوك الإلزامية للمنظمة، وهي تحدد معايير المراجعة التي تتبع في الخطة.
  • La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.
    وأجرينا مراجعة الميزانيات الافتتاحية طبقا للمعيار 205 PSمن معايير مراجعة الحسابات المعتمدة من قبل معهد مراجعة الحسابات العمومية في ألمانيا.
  • c) Indication des normes d'audit appliquées;
    (ج) إشارة إلى المعايير المتبعة في المراجعة؛
  • Annexe Mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et critères auxquels doivent satisfaire ses membres
    اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ومعايير عضويتها
  • Annexe Mandat et critères auxquels doivent satisfaire les membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit
    اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ومعايير عضويتها
  • Un organisme public de surveillance devrait être chargé de superviser l'application des normes de vérification comptable et de veiller à ce que les cabinets d'audit en tiennent dûment compte.
    فلا بد أن يكون هناك مجلس رقابة عمومي للإشراف على تنفيذ معايير مراجعة الحسابات والتأكد من أن شركات مراجعة الحسابات تتوخى العناية الواجبة في عملها.
  • Le bon fonctionnement de cette infrastructure exigeait le renforcement de tous ses éléments constitutifs: normes comptables, cadre juridique, surveillance et moyens de faire appliquer les normes, enseignement et formation professionnelle, déontologie et normes de vérification des comptes.
    ويتطلب عمل هذا الهيكل الأساسي بكفاءة تعزيز جميع العناصر المكونة لـه، بما في ذلك معايير المحاسبة، والإطار التنظيمي، والرصد والإنفاذ، والتعليم والتدريب، ومهنة المحاسبة وأخلاقياتها، ومعايير مراجعة الحسابات.
  • Par ailleurs, il est procédé à une révision des critères d'évaluation aux fins d'une normalisation des exigences en matière de compétences et de qualifications.
    وتجري أيضا مراجعة معايير التقييم لتوحيد شروط الكفاءة والأهلية.